إعلان

الإفتاء: ترجمة معاني القرآن الكريم بِلُغَةِ الإشارة جائزة شرعًا

07:30 م الثلاثاء 15 أكتوبر 2019

ترجمة معاني القرآن الكريم بِلُغَةِ الإشارة جائزة ش

(مصراوي):

أكدت دار الإفتاء المصرية أنه يجوز شرعًا ترجمة معاني القرآن الكريم بِلُغَةِ الإشارة؛ لما في ذلك من إيصال الدعوة وتبليغها إلى الغير بما يفهمه، بل ذلك مأمورٌ به شرعًا.

واستدلت لجنة الفتوى، عبر الصفحة الرسمية للدار على فيسبوك، بما ورد عن النبي صلى الله عليه وآله وسلم: «بَلِّغُوا عَنِّي وَلَوْ آيَةً» رواه البخاري، على أن يُراعى في الترجمة أن تكون موافقةً للسان العربي الذي وقع فيه الإعجاز اللفظي للقرآن، وأن توافق ما عليه تفاسير العلماء المجتهدين في فهم معاني الآيات، وأن يكون التمثيل الإشاري بيانًا لمعاني الألفاظ لا بديلًا عنها.

فيديو قد يعجبك: